
Немецкий еженедельный журнал Focus не собирался оскорблять президента России Владимира Путина, использовав в его адрес высказывание, включающее в себя слово «собака». Об этом пишет Deutsche Welle со ссылкой на ответ издания.
«Посредством этой формулировки мы не собирались оскорбить или унизить (президента России Владимира Путина.
— ред.). Скорее в первую очередь это была ироничная игра слов», — пояснила пресс-секретарь журнала Алис Вагнер.По ее словам, немецкое слово «Hund» (в прямом переводе «собака») равносильно по значению с «harter Hund» (что можно перевести как «крепкий орешек», отмечает издание).
«К сожалению, иронию этой нашей строки, очевидно, невозможно адекватно передать на русском языке», —цитирует «Газета.Ru» пресс-секретаря издания.
Ранее посольство России в Германии …